» Материалы за Январь 2020 года
*** Актуальна інформація щодо прийому документів до 1-ого класу розміщена тут ***

2 семестр 5-8 класи

Автор: admin від Сегодня, 15:00

5-А

 

5-Б

  

 5-В

  

 6-А

   

 6-Б

  

 6-В

  

7-А

  

7-Б

 

7-В

  

8-А

   

8-Б

   

8-В

2 семестр 9-11 класи

Автор: admin від Сегодня, 14:48

9-А

  

9-Б

  

9-В

 

10-А

  

10-Б

  

11-А

   

11-Б

   

11-В

Освітня програма "Відкривай Україну: Ідентифікація"

Автор: admin від Сегодня, 10:55

Міністерство молоді та спорту інформує про те, що Фундацією соціальних інновацій "З країни в Україну" реалізується всеукраїнська освітня програма "Відкривай Україну: Ідентифікація" (далі – Програма), нова хвиля якої розпочинається у лютому 2020 року.

Програма спрямована на соціальну інтеграцію підлітків у суспільство, формування здорових звичок змінотворця в кожному небайдужому підлітку та виховання щирих громадян своєї держави.

Основні інструменти, які використовує для цих цілей програма –  це навчання проектному менеджменту, критичному мисленню та софт-скілс. Ціннісною основою Програми є діяльність учасників в командах, гейміфікована онлайн-платформа, командні дослідження проблематики власних міст, втілення проєктів на основі ідеї глобального партнерства між бізнесом, владою та громадою.

Програма триває близько 10 місяців та складається із таких етапів:

I етап: шкільний комунікаційний етап, під час якого учні 7-11 класів реєструються на онлайн-платформі (https://www.vidkruvai.com.ua/) і формують команди, обирають менторів, досліджують проблематику свого міста та формують ідею проєкту, яку презентують на рівні школи;

II етап: міський етап проєктної діяльності, під час якого команди мають реалізувати проєкт в своєму місті та досягнути поставленої мети, зняти відео-презентацію завершеного проєкту та розмістити її на онлайн-платформі;

III етап: півфінал проєкту, який пройде одночасно в понад 20 обласних центрах країни у форматі фестивалів освітніх інновацій «Освітній Хайп», де команди презентуватимуть свої проєкти перед регіональним журі, познайомляться з експертним середовищем міста та своїми однолітками, оберуть переможця від області з метою подальшої презентації проєкту під час фіналу програми;

IV етап: фінал у форматі великої події у київському Палаці спорту для всіх учасників проєкту та жителів столиці, а також низки подій для фіналістів та експертного середовища на десятках різних локацій міста Києва.

У 2020 році організатори Програми планують покращити досягнуті результати щодо залучення молоді та збільшити кількість  учасників процесів громадянської освіти в регіонах, охопивши Програмою понад 300 містечок України та залучивши понад 1500 шкіл та 22000 школярів, шляхом створення середовища для розвитку юних змінотворців по всій Україні.

Зважаючи на актульність проведення заходу, що відповідає завданням Державної цільової соціальної програми "Молодь України" на 2016-2020 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 18.02.2016 року        № 146, просимо долучитися до впровадження проєкту на території області, а також у межах компетенції надати сприяння та всебічну підтримку у проведенні заходу, зокрема:

- надати інформаційну підтримку про старт проєкту протягом січня 2020 року та  про проєктну діяльність і результати;

- надати організаційну підтримку під час проведення заходів і впровадження проєктної діяльності на території області.

 

Додаткова інформація:

-офіційні сторінки проєкту «Відкривай Україну» в соцмережах: https://www.facebook.com/vidkruvai.ukrainu/ ; https://www.instagram.com/vidkruvai.ukrainu/?utm_source=ig_embed

-відеоінструкція реєстрації учасників на онлайн-платформі:https://www.facebook.com/vidkruvai.ukrainu/videos/252245515448031/

 

Листи надійшли до обласних управлінь і молодіжних центрів зі підписом заступника Міністра молоді та спорту України  Олександр ЯРЕМИ

ПЛАН ЗАХОДІВ ДО ДНЯ СОБОРНОСТІ УКРАЇНИ 22.01.2020 р.

Автор: admin від 14-01-2020, 09:53

1-4 класи

Ланцюг єдності (1 урок)

«Єдина незалежна Соборна Україна моя»

Класні керівники

5-6 класи

Літературно-музична композиція «Сонце соборності» (актова зала)

Євдокименко Л.В.

Свідунович Т.С.

7-8 класи

Тематична класна година «Соборна Україна-мрія народу»

Класні керівники

9 класи

Семінар «Українці у боротьбі за створення власної держави» 

Павловська Я.В.(для паралелі)

(каб.27)

10 класи

Конференція «Державність, соборність, стабільність» (24.01)

Буртова С.І. (для паралелі)

(каб.41)

11-А,Б,В класи

Круглий стіл «Ідея Соборності України: минуле, сучасне, майбутнє»

Козюра Н.В.

(каб.39)

 

«Ідея Соборності України: минуле, сучасне, майбутнє» виставка в шкільній бібліотеці.

Сизоненко Р.Т.

(шкільна бібліотека)

11-В

Покладання квітів біля памятника Т.Г. Шевченко. 

Карпук О.І.

 5-11 КЛАСИ ВИСТАВКА ФОТОРОБІТ ДО ДНЯ СОБОРНОСТІ УКРАЇНИ.

ВІДПОВІДАЛЬНІ: КЛАСНІ КЕРІВНИКИ

Пауль Целан. Хронология жизни и творчества

Автор: admin від 13-01-2020, 16:02

1920   23 ноября Пауль Песах Анчель родился в городе  Черновицы (на тот момент Румыния, до 1918 г. — Австро-Венгрия), в еврейской семье. Мать — Фредерика (Фрейде) Шрагер, отец — Лео (Арье-Лейб) Анчель-Тейтлер.

1926-1927    Пауль учится в немецкой частной школе.     

1927-1930   Учится в еврейской народной школе.   

1930-1935    Учится в румынской гимназии. 

1935-1938   Учится в украинской гимназии.

1938     По настоянию родителей сын собирается стать врачом. В Черновицком университете нет медицинского факультета, и Пауль через Польшу, Германию (в Берлине он оказывается наутро после «хрустальной ночи») и Бельгию добирается до Франции, где поступает в Медицинскую школу г. Тура. Знакомится здесь с испанскими республиканцами-эмигрантами, начинает писать стихи.

1939       По германо-советскому пакту Черновицы включены в состав Украины. В сентябре начинается вторая мировая война, и приехавший на летние каникулы Пауль уже не может вернуться во Францию. Он поступает на романское отделение Черновицкого университета (изучает языки).

1940     28 июня в Черновицы входят советские войска, происходят массовые репрессии и депортации. С осени Пауль начинает учиться в Черновицком русско-украинском университете, читает русскую литературу, принимается за переводы стихов Есенина.

1941      5 июля в Черновицы вступают румынские и немецкие войска. Массовое уничтожение евреев. В октябре создается гетто, куда попадает и семья Анчель.

1942      В июне родителей Пауля депортируют в концлагерь Михайловка на Украине (самому Паулю удается на время скрыться). Отец умер от тифа, мать, видимо, расстреляна. В конце года Пауль отправлен на принудительные дорожные работы в трудовой лагерь Табарешты (Молдавия).

1944    В феврале Пауль возвращается в Черновицы (с 1944 г. — Черновцы). Знакомится с поэтессой Розой Ауслендер (собственно Розали Беатрис Руфь Шерцер) и другими еврейскими немецкоязычными поэтами Черновиц.    В апреле город вновь занимает советская армия. Пауль возобновляет занятия в Черновицком университете, переходит на английское отделение. Чтобы избежать воинского призыва, поступает работать в психиатрическую клинику помощником врача.

1945    В апреле переезжает в Бухарест, знакомится с писателем Альфредом  Маргул-Шпербером, до войны работавшим в черновицкой газете. Поступает на работу в издательство «Русская книга».

1946      Переводит на румынский язык прозу Лермонтова, Тургенева и Чехова, пьесу  Симонова «Русский вопрос».

1947     Первая публикация стихов на немецком языке в бухарестском альманахе современной поэзии «Агора» (под псевдонимом Целан, Celan — анаграмма румынского Ancel). Друг поэта Петре Соломон переводит по рукописи целановскую «Фугу смерти» на румынский (под названием «Танго смерти»). В декабре Пауль нелегально переходит румынско-венгерскую границу и через Будапешт приезжает в Вену, еще оккупированную советскими и союзническими войсками.  Пауль живет в международной зоне, знакомится с художником-сюрреалистом Эдгаром Жене, о котором пишет несколько эссе, с начинающей писательницей Ингеборг Бахман (она учится на философском факультете университета).

1948    В июле Целан переезжает в Париж, живет частными уроками, переводами романов Сименона. В сентябре в Вене выходит первый сборник целановской лирики «Песок из урн» (из-за большого количества опечаток автор запрещает издательству распространять книгу и просит уничтожить тираж, сохраняется лишь несколько экземпляров).

1949     Поступает на немецкое отделение в Сорбонну, собирается защищать диплом по творчеству Кафки (план не реализовался). Переводы из Аполлинера. По просьбе тяжелобольного поэта и драматурга Ивана Голля  переводит его французские стихи на немецкий.

1952     Читает труды Хайдеггера. По рекомендации Бахман выступает с первым публичным чтением стихов на собрании писателей «Группа 47» в Нинсдорфе (ФРГ). Женитьба на французской художнице Жизель Лестранж. Выход сборника стихов «Мак и память» (эта и все другие его книги публикуются в ФРГ).

1953   Рождение сына Франсуа (через день он умирает). Вдова Ивана Голля Клер развязывает многолетнюю кампанию против Целана с обвинениями его в плагиате.

1955   Выход сборника стихов «От порога к порогу» (с посвящением Жизель). Рождение сына Эрика. Целан получает французское гражданство.

1956     Перевод сценария документального фильма Алена Рене о концлагерях «Ночь и туман» (французский текст Жана Кейроля). Литературная премия Конфедерации немецких промышленников.

1957      Выступления в Бремене и Штуттгарте. Завязывает переписку с немецкой поэтессой Нелли Закс (она с 1940 г. живет в Швеции).

1958      Литературная премия города Бремен. Перевод «Пьяного корабля» Рембо, «Двенадцати» Блока, начало работы над переводами Мандельштама.

1959    Выход книги стихов «Решетки речи». Переводы Мандельштама, Малларме, Шара. С сентября преподает немецкий язык и литературу в парижской Эколь нормаль.

1960    Серия антицелановских статей и фельетонов, подхватывающих клеветнические измышления Клер Голль. Целан публикует поэму в прозе «Разговор в горах», переводит поэму  Валери «Юная Парка». Встречи с Нелли Закс в Цюрихе, а затем в Париже (позже Целан навещает поэтессу в шведской психиатрической клинике). Текст для передачи немецкого радио «Поэзия Осипа Мандельштама». В Дармштадте Целану вручается премия Немецкой академии языка и литературы (премия Бюхнера), на церемонии он произносит речь «Меридиан».

1961         Публикация переводов из Есенина и Эмили Дикинсон.

1962      В переводе Целана публикуется поэма Евтушенко «Бабий яр». Обмен письмами между Целаном и Надеждой Мандельштам. Целан читает в старой пражской антологии «Ковчег» стихи Марины Цветаевой (его особое внимание привлекает «Поэма конца»), а также присланный из Москвы сборник «Тарусские страницы».

1963      Сборник стихов «Роза — Никому», посвященный памяти О. Мандельштама.

1964   Присутствует в Ганновере (ФРГ) на открытии выставки Жизель Лестранж. Получает в Дюссельдорфе большую художественную премию земли Северный Рейн-Вестфалия.

1965       Лечится в психиатрической клинике. Отдельное издание цикла стихов «Кристалл дыхания» с гравюрами Жизель Лестранж.

1966       Лечение в психиатрической клинике. Выступает с чтением стихов в Цюрихе, в Гамбурге читает переводы из Блока и Анри Мишо.  На музыкальном вечере в Москве исполняется вокальный цикл композитора Филиппа Гершковича (выходца из Румынии) на стихи Целана.

1967       Переживает тяжелый душевный кризис, после покушения на жизнь жены несколько недель проводит в психиатрической клинике. В июле выступает с чтением стихов в Фрайбурге, знакомится с Хайдеггером, гостит у него в Тодтнауберге. Книга стихов «Поворот дыхания». Выступления во Франкфурте и Берлине. Переводы из Хлебникова, издание сонетов Шекспира в переводе Целана. С ноября живет в Париже один. В московской антологии «Строки времени» публикуются первые переводы стихов Целана на русский язык.

1968      Публикация стихотворения «Тодтнауберг», посвященного Хайдеггеру. Поездка к родственникам в Лондон. Следит за студенческими волнениями в Париже. Переводы стихов Андре Дю Буше, Жюля Сюпервьеля, Унгаретти. Вместе с французскими друзьями-поэтами (Ивом Бонфуа, Жаком Дюпеном, А.Дю Буше и другими) издает журнал «Эфемер». Во Франкфурте выходит сборник «Нити солнц» и том «Избранных стихотворений».

1969         Отдельное издание цикла стихов «Черный мыт» с гравюрами Жизель Лестранж.

Выступления в ФРГ. В сентябре-октябре поездка в Израиль по приглашению Союза писателей, встреча со старой черновицкой знакомой Иланой Шмуэли. Цикл стихов об Иерусалиме.

1970     В марте выступление со стихами на Гёльдерлиновской конференции в Штуттгарте, чтение стихов Хайдеггеру во Фрайбурге. Последнее письмо Целана Илане Шмуэли помечено 12 апреля, последнее стихотворение в рукописях поэта носит дату 13 апреля.

Ночью с 19 на 20 апреля Пауль Целан покончил с собой, бросившись в Сену, видимо, с ближайшего к его дому моста Мирабо. Его тело обнаружено 1 мая в 10 километрах от Парижа, 12 мая состоялись похороны на пригородном кладбище Тье.

Посмертно выходят книги стихов Целана «Давление света» (1970), «Удел снега» (1971), «Подворье времени» (1976).

Пауль Целан. «Фуга смерти»

Автор: admin від 13-01-2020, 16:01

Чёрное молоко рассвета – мы пьём его вечером,

мы пьём его утром и днём, мы пьём его ночью,

мы пьём его, пьём,

мы в воздухе роем могилу, в ней лежится легко.

В доме живёт человек, он играет со змеями, пишет,

когда же темнеет, он пишет в Германию, твои золотые волосы, Маргарита,

он пишет это и выходит из дома, звёзды вспыхивают, он псов подзывает своих,

он свищет евреев своих, заставляет могилу копать в земле,

он приказ отдаёт нам: сыграйте теперь плясовую!

 

Чёрное молоко рассвета – мы пьём тебя ночью,

мы пьём тебя утром и днём, мы пьём тебя вечером,

пьём тебя, пьём.

В доме живёт человек, он играет со змеями, пишет,

когда же темнеет, он пишет в Германию, твои золотые волосы, Маргарита,

пепельные твои, Суламифь, мы воздушную роем могилу, в ней лежится просторно.

Он погоняет: глубже копайте в пространство земли, такие-сякие, играйте и пойте,

он железку выхватывает из кобуры и машет ею, глаза его голубые,

глубже втыкайте лопату, такие-сякие, сыграйте мне плясовую!

 

Чёрное молоко рассвета – мы пьём тебя ночью,

мы пьём тебя днём, мы пьём тебя утром и вечером,

пьём тебя, пьём,

в доме живёт человек, твои золотые волосы, Маргарита,

пепельные твои, Суламифь, он играет со змеями.

Он велит: слаще играйте мне смерть, смерть – из Германии мастер,

ведите темнее смычок по скрипкам и дымом подниметесь в воздух,

могила  вам в облаках, не тесно там и легко.

 

Чёрное молоко рассвета – мы пьём тебя ночью,

мы пьём тебя днём, смерть – из Германии мастер,

мы пьём тебя вечером, утром, мы пьём тебя, пьём,

смерть – из Германии мастер, глаза его голубые,

он встретит тебя свинцовою пулей, его попадание точно.

В доме живёт человек, твои золотые волосы, Маргарита,

он псов натравливает на нас и могилу дарит в пространстве,

он играет со змеями и видит во сне, что смерть – из Германии мастер,

твои золотые волосы, Маргарита,

пепельные твои, Суламифь.

 

Фуга смерти — стихотворение немецкоязычного поэта Пауля Целана, поэтически рассказывающее об истреблении евреев нацистами. Оно было написано между 1944 и началом 1945 года и впервые появилось в качестве перевода в Румынии в мае 1947 года, немецкий вариант был опубликован в первом сборнике стихотворений Целана 1948 года «Песок из урн», но получил широкую известность только после включения в сборник 1952 года «Мак и память». Характеристика стихотворения как музыкальной фуги приоткрывает его полифонию, повторяющиеся мотивы и различные конструкции, а также и использование парадоксальных шифров, подразумевающих исторические события без прямого именования, как, например, «черное молоко рассвета».    «Фуга смерти» является самым известным стихотворением Целана, выпущенным в многочисленных антологиях, в учебниках и имеет множество художественных адаптаций. Но стихотворение в своё время также привело к пылким дискуссиям вокруг его живописных формул: якобы были обнаружены их фактические предшественники. На фоне заявления Теодора Адорно о том, что «писать стихи после Освенцима — варварство» среди критиков Целана были и те, кто соглашался, что «красоте» лирического воплощения темы истребления евреев надо отдать должное. Ныне «Фуга смерти» считается одним из важнейших стихотворений, напоминающих о жертвах Холокоста.

Пауль Целан. «Фуга смерти». Анализ стихотворения

Автор: admin від 13-01-2020, 15:59

«Фуга к смерти» Пауля Целана начинается со строк:    

Чёрное молоко рассвета мы пьём его вечерами
мы пьём его в полдень и утром   мы пьём его ночью     пьём и пьём
мы роем могилу    в воздушном пространстве    там тесно не будет…

Затем перспектива меняется с лирического «мы» заключённых, копающих себе могилу, чтобы посмотреть на «него», их надсмотрщика, который пишет письма к любовнице:     В том доме живет господин    он играет со змеями пишет     он пишет когда стемнеет    в Германию    о золотые косы твои Маргарита…

Структура стихотворения напоминает принцип музыкальной композиции фуги, в которой различные голоса в имитации одной или нескольких тем следуют друг за другом. Как   голоса в музыкальной фуге, два голоса в стихотворении также противопоставляются друг другу: «мы» — пение из жертв, «он» — действия обвиняемой фигуры. Они сыграны в модификациях, вариациях и новообразованиях и так сталкиваются вместе и переплетаются, что «драматическая структура» разрешается «между смертоносным „немецким учителем“ и евреями, живущими в ожидании смерти и принужденными работать или музицировать». Противостояние усиливается постепенно, до уничтожения.

«Фуга смерти» может толковаться по-разному: как двухголосая фуга с «мы-» и «он-» темами, либо как трехголосая фуга с третьей темой «Смерть — это немецкий учитель». Ещё одна возможность толкования — это возвращение к единственной теме, которая формулируется в «мы-фрагментах», в то время как «он-фрагменты» образуют характерный для фуги контрапункт. Она впадает во вторящие принципу контрапункта, напоминающие противопоставление заключительные строки:

золотые косы твои Маргарита
     пепельные твои Суламифь

Дальнейший музыкальный принцип, который используется в стихотворении, — это то, что называется модуляцией. «Могила в воздушном пространстве» видоизменяется в «могилу в земле», после чего становится «дымом в небе», «могилой в облаках» и вновь «могилой в воздушном пространстве». Однако Целан сознательно отрицал, что он произведение «творил по музыкальным принципам». Название «Фуга смерти» он дал стихотворению лишь впоследствии.

Тематически стихотворение подразделено на строфы. При этом в целом 36 стихов делятся на 4 части: 9 стихов в первой строфе, 6 стихов в 2 следующих строфах, 5 стихов в четвертой и пятой строфе, а также 8 стихов шестой строфы и противопоставляющее финальное двустишие. Каждая часть начинается с лейтмотива «Черное молоко рассвета», который скрепляет стихотворение как формальная скобка. Метафора появляется в целом четыре раза и варьируется последовательностью временных наречий «вечером», «в полдень», «утром» и «ночью», а также изменением от третьего лица («его») к второму («тебя»). В четвертой части аллегорическое изображение «смерть это немецкий учитель» прерывает последовательность, так что короткая строка «мы пьем и пьем» нарушается и по-новому комбинируется в длинной строке.

Пунктуация отсутствует. Стихотворение состоит из 36 строк, подавляющее большинство которых гораздо большей длины по сравнению с остальными. Преобладают дактиль и амфибрахий. В то время как при дактиле за ударным слогом идут 2 безударных, при амфибрахии ударный расположен между 2 безударными, например, в строке: «Мы пьем и пьем». Напротив, пассажи центральной метафоры: «Черное молоко рассвета» представляют хорей.    Многочисленные  анафорические повторения подчеркивают плавное движение.

«Фуга смерти» сложена в традиции свободно-ритмичных и нерифмованных, необходимо динамичных классических гимнов, «преимущественно служивших отражению встречи с нуминозным, возвышенным, опасным и роковым». Жан Фиргес, напротив, относит его к жалобным и обвиняющим хоровым пениям античной драмы.

Пауль Целан. «Фуга смерти». Анализ стихотворения

Автор: admin від 13-01-2020, 15:57

Кровавые социальные трагедии ХХ века, ужасные события  Второй мировой войны сформировали мировоззрение, которое называют «апокалипсическим». Один из главных тезисов Целанового творчества, который развивается в большинстве его поэтических произведений — после Освенцима люди обречены жить в отрезке времени, когда последний акт истории уже завершился, а Страшный Суд отложен на неопределенный срок. Ведущий принцип поэтики Целана — ассоциативная образность. Образы его поэзии влияют скорее эмоционально, чем побуждают  к размышлениям. Но целановские стихотворения эмоциональны настолько, насколько может быть эмоциональным шок. Лирика Целана — это противостояние и сосуществование памяти и забвения: память принуждает страдать от боли и ужаса, но забыть все— невозможно.

Одним из самых известных произведений Пауля Целана стала «Фуга смерти». Эта поэзия отмечается странным сочетанием разных не только поэтических жанров, но и видов искусства.

Для усиления эмоционального влияния П. Целан использует форму музыкальной фуги. Фуга — многоголосое полифоническое произведение, основанное на приемах имитации, то есть одна и та же тема по очереди изменяется и подается в разных голосах.   Фуга состоит из трех основных разделов. В первом тема проводится  во всех голосах; вторая часть строится более свободно: тема развивается по очереди в разных голосах. В заключительном разделе фуги утверждается главная тональность произведения.  За этими принципами строится и композиция Целановской «Фуги смерти». Особенности синтаксиса поэзии подчеркивают ее «музыкальную организацию»:  лишенный знаков препинаний, текст несется, творя скорбную мелодию, в которой разные голоса способствуют развитию и усилению основной темы.

Как и музыкальное произведение, «Фуга смерти» вызывает в первую очередь эмоциональные переживания, шок, и только потом читатель пытается осознать значение образов, ассоциации, какие они вызывают. Именно из этих ассоциаций и начерчиваются тема, мотивы произведения. Уже название поэзии предусматривает сложный и неоднозначный ассоциативный ряд. Например: фуга — Бах, Гендель — Германия  — лава и гордость — духовное, вечное, прекрасное — оргАн; эти ассоциации сосуществуют и противостоят в названии слову «смерть» во всех его значениях. Так подсознательно определяется читателем основная тема произведения. Полностью правомерно воспринимать эту поэзию как модернистское изображение трагедии Холокоста: образы «черного молока рассвета», «могил в воздухе» порождают ассоциации с крематориями, в которых погибали миллионы невинных людей, только потому, что они евреи; а образ «одного мужчины, который живет в доме», «играет со змеями», «пишет, когда темнеет в Германии твоя золотистая коса Маргарита», «свистит на евреев», «хватается железа в кобуре» разоблачает сущность фашистской идеологии, которая несет смерть всей человеческой цивилизации. «Трагедия Освенцима» осознается не как национальная трагедия евреев, а как всемирная. Это подчеркивают и образы Маргариты и Суламиф, которые являются сквозными в поэзии и символизируют богатейшую гуманистическую культуру, которую подарила человечеству немецкая и еврейская нации. Орган-крематорий, на котором «из Германии мастер» играет «фугу смерти», уничтожает и «золотистую косу Маргариты», и «пепельную косу Суламиф».  

Для поэта Освенцим — абсолютно исключительный факт, который определяет любой человеческий опыт, но не способный сам стать опытом. Язык прошел через то страшное время, но не дал слова для изображения того, что происходило. Поэт с ужасом и отчаянием вынужден признать — язык не способен на «акт правосудия». Именно потому, что нет слов для достоверного, буквального воссоздания реальности, Освенцим исчезает в потоке времени как страшное, но естественное событие. Отсюда происходит отказ поэта «поэтизировать мир», «тенденция к молчанию», а «шок непонятного» становится у Целана средством противостояния традиционным  средством литературы.

В поэзии «Фуга смерти» П. Целан средствами разных видов искусства попробовал передать трагедию Холокоста. Образы его не имеют однозначной трактовки, потому что поэт должен был признать, что «вымолвить», найти соответствующие этой трагедии слова поэзия почти не способна.

Пауль Целан. «Фуга смерти»

Пауль Целан. Сведения о жизни и творчестве

Поэтическое изображение катастрофы еврейского народа ХХ века (Холокоста) в стихотворении «Фуга смерти»

  • Тот, кто спасает одну жизнь, спасает целый  мир. Талмуд

   Фуга — многоголосое полифоническое произведение, основанное на приемах имитации, то есть одна и та же тема по очереди изменяется и подается в разных голосах. 

Бухенвальдский набат

Автор: admin від 13-01-2020, 15:53

Люди мира, на минуту встаньте! 
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – 
Это раздается в Бухенвальде 
Колокольный звон, колокольный звон. 
Это возродилась и окрепла 
В медном гуле праведная кровь. 
Это жертвы ожили из пепла 
И восстали вновь, и восстали вновь! 
И восстали, 
И восстали, 
И восстали вновь!

Сотни тысяч заживо сожженных 
Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд. 
Интернациональные колонны 
С нами говорят, с нами говорят. 
Слышите громовые раскаты? 
Это не гроза, не ураган - 
Это, вихрем атомным объятый, 
Стонет океан, Тихий океан. 
Это стонет, 
Это стонет 
Тихий океан!

Люди мира, на минуту встаньте! 
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон – 
Это раздается в Бухенвальде 
Колокольный звон, колокольный звон. 
Звон плывет, плывет над всей землею, 
И гудит взволнованно эфир: 
Люди мира, будьте зорче втрое, 
Берегите мир, берегите мир! 
Берегите, 
Берегите, 
Берегите мир!

Назад Вперед
Наверх