*** Актуальна інформація щодо прийому документів до 1-ого классу розміщена тут ***

Вишнёвый сад » А.П. Чехова – пьеса о прошлом, настоящем и будущем

Автор: admin від 12-11-2018, 12:25

“Вишневый сад” — последнее произведение А. П. Чехова. Писатель был неизлечимо болен, когда писал эту пьесу. Он сознавал, что скоро уйдет из жизни, и, наверное, поэтому вся пьеса наполнена какой-то тихой грустью и нежностью. Это прощание великого писателя со всем, что ему было дорого: с народом, с Россией, судьба которой волновала его до последней минуты. Наверное, в такой момент человек думает обо всем: о прошлом — вспоминает все самое важное и подводит итоги, — а также о настоящем и будущем тех, кого он оставляет на этой земле.

В пьесе “Вишневый сад” как будто произошла встреча прошлого, настоящего и будущего. Создается впечатление, что герои пьесы принадлежат трем разным эпохам: одни живут вчерашним днем и поглощены воспоминаниями о давно прошедших временах, другие заняты сиюминутными делами и стремятся извлечь пользу из всего, что имеют на данный момент, а третьи обращают свои взоры далеко вперед, не принимая во внимание реальные события. 
       Таким образом, прошлое, настоящее и будущее не сливаются в одно целое: они существуют по отдельности и выясняют между собой отношения.    
    Яркими представителями прошлого являются Гаев и Раневская. Чехов отдает дань образованности и утонченности русского дворянства. И Гаев, и Раневская умеют ценить красоту. Они находят самые поэтичные слова для выражения своих чувств по отношению ко всему, что их окружает, — будь то старый дом, любимый сад, словом все, что им дорого 
с детства. Даже к шкафу они обращаются, как к старому другу: “Дорогой, многоуважаемый шкаф!.” Раневская, оказавшись дома после пятилетней разлуки, готова целовать каждую вещь, напоминающую ей о детстве и юности. Дом для нее — это живой человек, свидетель всех ее радостей и печалей. У Раневской совершенно особое отношение к саду — он как будто олицетворяет все самое лучшее и светлое, что было в ее жизни, является частью ее души. Глядя на сад в окно, она восклицает: “О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось”.

Жизнь Раневской была не из легких: она рано потеряла мужа, а вскоре после этого погиб ее семилетний сын. Человек, с которым она попыталась связать жизнь, оказался недостойным — изменял ей и транжирил ее деньги. Но вернуться домой для нее все равно, что припасть к живительному источнику: она вновь чувствует себя молодой и счастливой. Вся боль, накипевшая в ее душе, и радость встречи выражаются в ее обращении к саду: “О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы не покинули тебя...” Сад для Раневской тесно связан с образом покойной матери — она прямо видит, как мать в белом платье идет по цветущему саду. 
       Ни Гаев, ни Раневская не могут допустить, чтобы их усадьба была сдана дачникам в аренду. Они саму эту мысль считают пошлой, но при этом не желают глядеть в лицо реальности: приближается день аукциона, и имение будет продано с молотка. Гаев проявляет полную инфантильность в этом вопросе (ремарка “Кладет в рот леденец” как будто подтверждает это): “Проценты мы заплатим, я убежден...” Откуда у него такая убежденность? На кого он рассчитывает? Явно не на себя. Не имея на то никаких оснований, он клянется Варе: “Честью моей клянусь, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! ... Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!” Красивые, но пустые слова.

Иное дело — Лопахин. Этот человек на ветер слов не бросает. Он искренне пытается растолковать Раневской и Гаеву, что есть реальный выход из создавшегося положения: “Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, — аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены”. С таким призывом “настоящее” обращается к “прошлому”, но “прошлое” не внемлет. “Окончательно решить” — это непосильная задача для людей такого склада. Им проще пребывать в мире иллюзий. Зато Лопахин времени даром не теряет. Он просто покупает это имение и ликует в присутствии несчастной и обездоленной Раневской. Покупка имения для него имеет особое значение: “Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню”. Это — гордость плебея, который “утер нос” аристократам. Ему только жаль, что отец и дед не видят его торжества. Зная, что значил вишневый сад в жизни Раневской, он буквально пляшет на ее костях: “Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья!”

 

И тут же сочувствует рыдающей Раневской: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”. Но это — минутная слабость, ведь он переживает свой звездный час. Лопахин — человек настоящего, хозяин жизни, но вот за ним ли будущее? 

    Может быть, человек будущего — Петя Трофимов? Он — правдолюб (“Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза”). Его не интересует собственная внешность (“Я не желаю быть красавцем”). Любовь он, видимо, считает пережитком прошлого (“Мы выше любви”). Все материальное его тоже не привлекает. Он готов разрушить и прошлое, и настоящее “до основанья, а затем...”

А что затем? Разве можно вырастить сад, не умея ценить красоту? Петя производит впечатление человека несерьезного и поверхностного. Чехова, видимо, совсем не радует перспектива такого будущего для России. 

 Остальные герои пьесы тоже являются представителями трех разных эпох. Например, старый слуга Фирс весь из прошлого. Все его идеалы связаны с далекими временами. Реформу 1861 года он считает началом всех бед. Ему не нужна “воля”, поскольку вся его жизнь посвящена господам. Фирс — очень цельная натура, он — единственный герой пьесы, наделенный таким качеством, как преданность.  
    Лакей Яша сродни Лопахину — не менее предприимчивый, но еще более бездушный человек. Как знать, может, и он скоро станет хозяином жизни? 
    Прочитана последняя страница пьесы, но нет ответа на вопрос: “Так с кем же писатель связывает свои надежды на новую жизнь?” Появляется ощущение какой-то растерянности и тревоги: кто будет решать судьбу России? Кому под силу спасти красоту?

 

Вишнёвый сад » А.П. Чехова – пьеса о прошлом, настоящем и будущем 

 

А.П. Чехов «Вишневый сад» Анализ произведения

Автор: admin від 12-11-2018, 12:23

История создания пьесы «Вишневый сад»

Впервые А.П. Чехов сообщил о начале работы над новой пьесой в 1901 году в письме своей супруге О.Л. Книппер-Чеховой. Работа над пьесой продвигалась очень трудно, это было вызвано тяжелой болезнью Антона Павловича. В 1903 году она была завершена и представлена руководителям Московского художественного театра.      В 1904 году состоялась премьера пьесы. И с этого момента пьесу «Вишневый сад» анализируют и критикуют уже на протяжении ста лет.

Пьеса «Вишневый сад» стала лебединой песней А.П. Чехова. В ней заключены размышления о будущем России и ее людях, копившиеся в его мыслях годами. А само художественное своеобразие пьесы стали вершиной творчества Чехова -драматурга, еще раз показав, почему именно его считают новатором, вдохнувшего в весь русский театр новую жизнь.

Тема пьесы

Темой пьесы «Вишневый сад» послужила ситуация продажи с аукциона родового гнезда обедневших дворян. К началу ХХ века такие истории были не редкостью. Аналогичная трагедия произошла и в жизни Чехова, их дом, вместе с лавкой отца был продан за долги еще в 80-х годах ХIХ века, и это оставило неизгладимый след в его памяти.  И уже, будучи состоявшимся писателем, Антон Павлович пытался понять психологическое состояние людей, лишавшихся своего дома.

Действующие лица

При анализе пьесы «Вишневый сад» А.П. Чехова традиционно героев делят на три группы, беря в основу их временную принадлежность. К первой группе, представляющее прошлое, относятся аристократы Раневская, Гаев и их старый лакей Фирс. Вторая группа в лице купца Лопахина, ставшим представителем времени настоящего. Ну и третья группа- это Петя Трофимов и Аня, они - будущее.
Четкого разделение героев на главных и второстепенных у драматурга нет, так же как и на строго отрицательных или положительных. Именно такое представление персонажей – одно из новшеств и особенностей чеховских пьес.

Конфликт и развитие сюжета пьесы

Открытого конфликта в пьесе нет, и это еще одна особенность драматургии          А.П. Чехова. А на поверхности находится продажа имения с огромным вишневым садом. И на фоне этого события можно разглядеть противостояние ушедшей эпохи новым явлениям в обществе. Разорившиеся дворяне упорно держатся за свою собственность, не в силах предпринять реальные шаги к ее спасению, а предложение получать коммерческую прибыль, путем сдачи земли в аренду дачникам для Раневской и Гаева неприемлемо. Анализируя произведение «Вишневый сад» А.П. Чехова, можно говорить о временном конфликте, в котором прошлое сталкивается с настоящим, а настоящее с будущим. Сам по себе конфликт поколений отнюдь не нов для русской литературы, но никогда раньше он не раскрывался на уровне подсознательного предчувствия изменения исторического времени, так ясно ощущаемые Антоном Павловичем. Он хотел заставить зрителя или читателя задуматься о своем месте и роли в этой жизни.

 

Пьесы Чехова очень сложно делить на фазы развития драматического действия, ведь он старался приблизить разворачивавшееся действие к реальности, показывая будни своих героев, из которых и состоит большая часть жизни.

Экспозицией можно назвать беседу Лопахина с Дуняшей, ожидающих приезда Раневской, и почти сразу же выделяется завязка пьесы, заключающаяся в проговаривании видимого конфликта пьесы – продажа имения на аукционе за долги. Перипетии пьесы заключаются в попытках убедить хозяев сдавать землю в аренду. Кульминация- известие о покупке имения Лопахиным ну и развязка - это отъезд всех героев из опустевшего дома.

Композиция пьесы

Пьеса «Вишневый сад» состоит из четырех действий.

В первом действии происходит знакомство со всеми героями пьесы. Анализируя первое действие «Вишневого сада», стоит отметить, что внутреннее содержание персонажей передается через отношение к старому вишневому саду. И здесь же начинается один из конфликтов всей пьесы – противоборство прошлого и настоящего. Прошлое представлено братом и сестрой Гаевым и Раневской. Для них сад и старый дом – это напоминание и живой символ их прежней беспечной жизни, в которой они были богатыми аристократами, владеющими огромным имением. Для Лопахина же, который противопоставлен им, обладание садом – в первую очередь возможность получить прибыль. Лопахин делает Раневской предложение, приняв которое, она может спасти поместье, и просит обедневших помещиков подумать над ним.

Анализируя второе действие «Вишневого сада», необходимо обратить внимание, что хозяева и слуги гуляют не по прекрасному саду, а в поле. Отсюда можно сделать вывод, что сад находится в абсолютно запущенном состоянии, и по нему просто невозможно пройти. Это действие прекрасно раскрывает представление Пети Трофимова о том, каким должно быть будущее.

В третьем действии пьесы наступает кульминация. Поместье продано, и новым хозяином становится Лопахин. Несмотря на удовлетворение от сделки, Лопахин опечален тем, что судьбу сада должен решать он. А значит, сад будет уничтожен.

Четвертое действие: родовое гнездо опустело, некогда единая семья распадается. И так же, как сад вырубается под корень, так и эта фамилия остается без корней, без пристанища.

Авторская позиция в пьесе

Несмотря на кажущийся трагизм происходящего, герои у самого автора не вызывали никакого сочувствия. Он считал их недалекими людьми, неспособными к глубоким переживаниям. Эта пьеса стала больше философским размышлением драматурга о том, что ждет Россию в недалеком будущем.

Очень своеобразна жанровая принадлежность пьесы. Чехов назвал «Вишневый сад» комедией. Первые постановщики увидели в ней драму. А многие критики сошлись во мнении, что «Вишневый сад» – это лирическая комедия.

А.П. Чехов «Вишневый сад» Краткое содержание

Автор: admin від 12-11-2018, 12:20

Говоря о творчестве А.П. Чехова, сразу же в памяти всплывают его небольшие юмористические рассказы, наполненные глубоким смыслом и часто трагизмом, а для театралов он, прежде всего – один из самых выдающихся драматургов конца XIX – начала XX века. Пьеса Чехова «Вишневый сад» стала последней в его творчестве.  Написанная в 1903 году, она была поставлена на сцене любимого им Московского художественного театра в 1904 и стала итогом раздумий о судьбах России. Тем, у кого нет времени читать полностью пьесу А.П. Чехова «Вишневый сад» краткое содержание по действиям поможет ознакомиться с этим произведением.  Пьесу «Вишневый сад» Чехова Антона Павловича критики назвали драмой, а сам писатель считал, что ничего драматического в ней нет, и это, прежде всего, – комедия.

Главные герои пьесы   Раневская Любовь Андреевна – помещица, покинувшая свое поместье после трагической гибели сына. Одинокая женщина средних лет, склонная к необдуманным и легкомысленным поступкам, живущая в идеальном мире, не желающая принимать действительность, которая может ее ранить.     Аня – семнадцатилетняя дочь Раневской. Юная, здравомыслящая девушка, понимающая, что реальность изменилась, и надо приспосабливаться к новой жизни, которую невозможно начать строить, не порвав с прошлым.    Гаев Леонид Андреевич – брат Раневской. Любит рассуждать обо всем на свете. Очень часто говорит невпопад, из-за чего его воспринимают как шута и просят помолчать. Взгляды на жизнь такие же, как у сестры.     Лопахин Ермолай Алексеевич – купец, очень обеспеченный человек, типичный представитель буржуазной России. Сын деревенского лавочника с деловой хваткой и чутьем, с помощью которых он заработал своё состояние. При этом образованностью похвастаться не может.   Варя – приемная дочь Раневской, мечтающая совершить паломничество к святым местам. Во время отсутствия матери выполняла роль хозяйки дома.    Трофимов Петр Сергеевич – студент, бывший учитель Гриши (сына Раневской), погибшего в детстве. Вечный студент, любящий размышлять о судьбе России, о том, что правильно и нет. Весьма прогрессивные мысли, но никаких действий не предпринимает для их реализации.

    Другие персонажи    Симеонов-Пищик Борис Борисович – помещик, сосед Раневской, как и она, весь в долгах.    Шарлотта Ивановна – гувернантка, детство прошло в цирке, где работали ее родители. Знает множество трюков и фокусов, любит их демонстрировать, не понимает, для чего живет и постоянно жалуется на отсутствие родственной души.    Епиходов Семен Пантелеевич – конторщик, весьма неуклюж, «22 несчастья», как зовут его окружающие, влюблен в Дуняшу.    Дуняша – горничная. Молодая девушка, жаждущая любви, старается вести себя как барышня, «нежное существо, привыкшее к галантному отношению».    Фирс – лакей, старик 87 лет, всю жизнь прослуживший семье Раневской и Гаева, отказавшийся от создания своего очага и приобретения свободы.    Яша – молодой лакей, возомнивший себя очень важной персоной после поездки за границу. Наглый, распущенный молодой человек.

Краткое содержание Пьеса состоит из 4-х действий, которые происходят в имении Л.А. Раневской.

 

Действие 1    

Первое действие «Вишневого сада» разворачивается в «комнате, которая до сих пор называется детскою».   Ранний майский рассвет. Еще холодно, но вишневый сад уже расцвел, наполнив ароматом все вокруг. Лопахин (проспавший выезд к железнодорожной станции) и Дуняша ждут прибытия Раневской, которая последние 5 лет провела за границей с дочерью Аней, гувернанткой, и лакеем Яшей. Лопахин вспоминает Любовь Андреевну как человека легкого и простого. Тут же он повествует о своей судьбе, рассказав, что отец простым мужиком был, а он уж «в белой жилетке, желтых башмаках». Не стесняясь, упоминает, что, несмотря на богатство, образования не получил. Но при этом упрекает Дуняшу, тем, что она одевается как барышня и ведет себя неподобающе горничной.   Дуняша очень взволнованна приездом хозяев. С букетом внезапно заходит Епиходов. Дуняша рассказывает Лопахину, что ранее Епиходов сделал ей предложение.   Наконец прибывают экипажи. Кроме приехавших на сцене появляются другие герои пьесы «Вишневый сад», встречавшие их на станции – Гаев, Варя, Семеонов-Пищик и Фирс.  Аня и Любовь Андреевна рады возвращению. Рады тому, что вокруг ничего не изменилось, обстановка настолько неизменна, что возникает ощущение, что они не уезжали. В доме начинается оживленная суета. Дуняша радостно пытается рассказать Ане, что происходило в их отсутствие, но Аня не проявляет интереса к болтовне горничной. Единственное, что заинтересовало её, это известие, что у них гостит Петя Трофимов.  Из разговоров в первом действии становится ясно, что сейчас Раневская находится в крайне бедственном положении. Она уже вынуждена была продать заграничную недвижимость, и в августе предстоит продажа ее имения с вишневым садом за долги. Аня и Варя обсуждают это и понимают, насколько в плачевном положении они находятся, в то время как Любовь Андреевна, не привыкшая экономить, лишь вздыхает и слушает воспоминания Фирса о том, как раньше продавали вишню и что из нее готовили. Лопахин предлагает вырубить вишневый сад, а территорию разбить на участки и сдавать под дачи горожанам. Лопахин обещает «самое малое двадцать пять тысяч в год дохода». Однако Любовь Андреевна и ее брат категорически против такого решения, они дорожат своим садом: «Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад». И все же Лопахин предлагает им подумать и уезжает. Гаев надеется, что будет возможность занять денег, чтоб погасить долги, а за это время получится наладить отношения с богатой тетушкой графиней и уже с ее помощью окончательно разрешить финансовые проблемы.   В этом же действии появляется Петя Трофимов, горячо влюбленный в Аню.

Действие 2  

Второе действие «Вишневого сада» разворачивается на природе, возле старой церквушки, откуда открывается вид на вишневый сад и город, виднеющийся на горизонте.   После приезда Раневской прошло уже немало времени, до аукциона по продаже сада остаются считанные дни. За это время сердце Дуняши покорено Яшей, который не спешит афишировать отношения и даже их стесняется.    Епиходов, Шарлотта Ивановна, Дуняша и Яша прогуливаются. Шарлотта рассказывает о своем одиночестве, что нет человека, с которым она могла б поговорить по душам. Епиходов чувствует, что Дуняша отдает предпочтение Яше и очень расстроен этим. Намекает, что он готов свершить самоубийство. Дуняша горячо влюблена в Яшу, но его поведение показывает, что для него это – лишь мимолетное увлечение.  Возле церкви появляются Раневская, Гаев, Лопахин. Гаев рассуждает о преимуществах железной дороги, которая позволила им легко добраться до города и позавтракать. Лопахин просит Любовь Андреевну дать ответ об аренде земель поместья, но она как будто не слышит его, рассуждая об отсутствии денег, и ругая себя за их неразумную трату. При этом чуть позже, после этих рассуждений отдает золотой рубль случайному прохожему.   Раневская и Гаев ждут денежного перевода от тетушки графини, но суммы не хватит для погашения долгов, а отдать землю в аренду дачникам для них не приемлемо, даже пошло. Лопахин удивляется легкомысленности и недальновидности их поведения, оно уже даже злит его, ведь имение продается, а если начать сдавать в аренду, то любому банку это будет лучшей гарантией. Но помещики не слышат и не понимают, что до них стремиться донести Лопахин. Любовь Андреевна упрекает купца в отсутствии образования и приземленности суждений. И тут же пытается сосватать ему Варю. Гаев, как всегда не вовремя, сообщает, что ему предложили работу в банке, но сестра его осаждает, говоря, что нечего ему там делать. Приходит старый Фирс, вспоминает свою молодость и как хорошо при крепостничестве жилось, все было ясно и понятно: кто господин, а кто слуга.   Затем к гуляющим присоединяются Варя, Аня и Петя.  И продолжается вчерашний разговор о гордости, об интеллигентах, которые, при внешней образованности, по сути – мелкие и неинтересные существа. Становится понятно, насколько разные люди собрались вместе.   Когда все пошли домой, Аня и Петя остались наедине, и тут Аня призналась, что вишневый сад не так уж и важен для нее, и что она готова к новой жизни.

Действие 3

Третье действие «Вишневого сада» происходит в гостиной вечером. В доме играет оркестр, танцуют пары вокруг. Все действующие лица здесь, кроме Лопахина и Гаева. 22 августа – день на который был назначен аукцион по продаже имения.  Пищик и Трофимов беседуют, их прерывает Любовь Андреевна, она крайне взволнована, ждет, когда с торгов вернется ее брат, он задерживается. Раневская гадает, состоялись ли торги, и каков их результат.   Хватило ли денег, присланных теткой на выкуп имения, хотя понимает, что 15 тысяч – сумма недостаточная, которой даже на погашение процентов по долгам не хватит. Шарлотта Ивановна развлекает присутствующих своими фокусами. Яша просится с хозяйкой в Париж, так как его тяготит окружающая грубость и необразованность. Атмосфера в комнате нервозная. Раневская, предвкушая свой скорый отъезд во Францию и встречу с возлюбленным, пытается уладить жизни своих дочерей. Варе она так же пророчит Лопахина, а Аню не прочь бы выдать за Петю, но опасается его непонятного положения «вечного студента».   В этот момент зарождается спор о том, что ради любви можно и голову потерять. Любовь Андреевна упрекает Петю, в том, что он «выше любви», а Петя напоминает ей, что она стремится к недостойному человеку, уже однажды ее обобравшему и бросившему. Хотя еще нет точных известий о продаже дома и сада, но чувствуется, что все присутствующие решили, чем они будут заниматься, если сад будет продан.   Епиходов пытается поговорить с Дуняшей, которая совсем потеряла интерес к нему; Варя, которая так же сильно взволнована, как и приемная мать, прогоняет его, упрекнув в том, что он слишком вольно себя ведет для слуги.   Фирс суетится, подавая гостям угощения, все замечают, что он плохо себя чувствует.   Входит Лопахин, едва скрывая свою радость. Он приехал вместе с Гаевым, который должен был привести известия с аукциона. Леонид Андреевич плачет. Новость о продаже сообщает Ермолай Алексеевич. Новый владелец он! И уже после этого он дает волю своим чувствам. Он восхищен тем, что самое прекрасное имение, в котором его дед и отец были рабами, теперь принадлежит ему, и он может позволит себе делать в нем все, что хочет он, хозяин не только имения, но и жизни: « За все могу заплатить!» Он не может дождаться, чтоб начать вырубку сада, дабы на его месте построить дачи, и это новая жизнь, которую видит он.   Варя бросает ключи и уходит, Любовь Андреевна рыдает, Аня пытается ее утешить, говоря, что впереди еще много хорошего, и жизнь продолжается.

Действие 4

Действие четыре начинается в детской, но она пуста, только в углу стоит багаж и вещи, приготовленные для вывоза. С улицы доносится звук вырубаемых деревьев. Лопахин и Яша ждут, когда появятся бывшие хозяева, с которыми пришли прощаться их бывшие крестьяне. Лопахин провожает семью Раневской шампанским, но желания его пить нет ни у кого. Настроение у всех персонажей разное. Любовь Андреевна и Гаев грустны, Аня и Петя в предвкушении начала нового этапа жизни, Яша рад, что покидает надоевшую ему родину и мать, Лопахину не терпится поскорее закрыть дом и приступить к проекту, который он задумал. Бывшая хозяйка сдерживает слезы, но когда Аня говорит, что после продажи имения всем стало только легче, так как все они смогли понять, куда двигаться дальше, все с ней соглашаются. Сейчас все вместе едут в Харьков, а там пути героев разойдутся. Раевская с Яшей уезжает в Париж, Аня – учиться, Петя – в Москву, Гаев согласился служить в банке, Варя нашла место экономки в соседнем местечке. Не пристроена лишь Шарлотта Ивановна, но Лопахин обещает помочь ей обустроиться. Он же взял к себе Епиходова, для помощи в решении вопросов с имением.  Из бывших обитателей этого дома не суетится только заболевший Фирс, которого должны были с утра отвезти в больницу, но из-за суматохи не могут разобраться, отвезли его туда или нет.  На минуту забегает Пищик, на удивление всех, он отдает долг Лопахину и Раневской, и рассказывает, что сдал свою землю в аренду англичанам, для добычи редкой белой глины. И признается, что сдать земли имения для него было похоже на прыжок с крыши, но сдав, ничего страшного не произошло.  Любовь Андреевна предпринимает последнюю попытку устроить женитьбу Лопахина и Вари, но оставшись наедине, Лопахин так и не делает предложения, и Варя очень расстроена. Подъехали экипажи и началась погрузка вещей. Все выходят, только брат с сестрой остались попрощаться с домом, в котором прошло детство и молодость, они рыдают, обнявшись, прощаясь с прошлым, мечтами и воспоминаниями, друг с другом, осознавая, что их жизнь изменилась бесповоротно.  Дом закрывают. И тут появляется Фирс, которого просто забыли в этой суматохе. Он видит, что дом закрыт, а его забыли, но у него нет злости на хозяев. Он просто ложится на диван и вскоре умирает.
Звук лопнувшей струны и ударов топора по дереву. Занавес.

Антон Павлович Чехов

Автор: admin від 6-11-2018, 17:39

Повторить, запомнить!

Антон Павлович Чехов (1860-1904) – великий русский писатель, талантливый драматург, академик, врач по профессии. Самое главное в его творчестве – это то, что многие произведения стали классикой мировой литературы, а его пьесы ставятся в театрах по всему миру.

Ранние годы   Родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в семье купца. С ранних лет вместе с братьями Антон помогал отцу в его лавке. Детство Чехова прошло в церковных праздниках, каждый день будущий писатель пел в церковном хоре. Обучение проходило в греческой школе-гимназии, куда маленький Чехов поступил в подготовительный класс в 1868 году. Затем Антон Павлович начал обучение в университете Москвы на медицинском факультете, который окончил в 1884 году. После этого занимается врачебной практикой. За все годы учебы Чехову приходилось всячески подрабатывать: он был репетитором, сотрудничал с журналами, писал краткие юморески.

 Начало литературного пути  Дебют в печати Чехова состоялся еще на первом курсе института, когда юный писатель отправил в журнал «Стрекоза» свои рассказ и юмореску.   

Рассказы Чехова были впервые изданы книгой в 1884 году («Сказки Мельпомены»).          На творчество Чехова того периода значительное влияние оказали произведения Л. Толстого. Затем Чеховым   было совершено долгое путешествие на Сахалин (апрель-декабрь 1890г.). Там писатель изучал жизнь ссыльных.   Произведения Чехова «В ссылке», «Остров Сахалин», «Палата № 6» отражают его впечатления о поездке.   Чехов никогда не считал себя детским писателем. Однако для детей у него тоже нашлось несколько произведений: «Каштанка» и «Белолобый» — «две сказки из собачьей жизни», — как выразился сам писатель в письме к издателю.

Поздние годы. Смерть писателя     После покупки имения Мелихово Чехов ведет общественную деятельность, помогая людям (1892-1899). В то время было написано много произведений, среди которых: пьесы Чехова «Вишневый сад», «Три сестры», «Чайка», «Дядя Ваня».    Постановка «Чайки» на сцене МХАТа в 1898 году стала заслуженным триумфом Чехова-драматурга

Затем из-за туберкулеза биография Антона Чехов пополняется еще одним переездом — в Ялту, где у него в гостях бывают  Л. Толстой, А. Куприн,  И. Бунин, И. Левитан, М. Горький.   Сочинения Чехова выходят двумя томами в 1899-1902, а также 1903 годах.    Из-за обострения болезни писатель едет в Германию для прохождения лечения, где умирает 2 (15) июля 1904 года.

 Интересные факты

·  Антон Павлович Чехов очень любил подписывать свои рассказы интересными псевдонимами, которых насчитывалось около 50. Самым популярным среди них был Антоша Чехонте.

·  В семье Чехова считалось, что фамилия их рода происходит от предка чеха.

·  Женой драматурга Чехова была артистка театра Ольга Леонардовна Книппер, которая пережила его на 55 лет. После смерти мужа по завещанию она получила дачу в Гурзуфе и пять тысяч рублей.

У Чехова было две любимых собаки породы такса, которым он дал необычные имена — Бром Исаевич и Хина Марковна.

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

Автор: admin від 6-11-2018, 17:37

Повторить, запомнить!

Основные даты жизни и творчества

1860, 17 (29 января) – родился в Таганроге в семье купца Павла Георгиевича Чехова. Детство прошло в Таганроге. 
    Отец Ч., Павел Егорович Чехов, родился в 1825 г. в с. Ольховатке Острогожского уезда, Воронежской губ., в семье крепостных помещика А. Д. Черткова. В 1841 г. дед Ч., Егор Михайлович Чехов, откупил на волю все семейство. В 1844 г. П. Е. Чехов переехал в Таганрог;    работал в торговом деле купца      И. Е. Кобылина, «по конторской части».
    Мать Ч., Евгения Яковлевна Морозова, родилась в 1835 г. в г. Моршанске, в семье купца-суконщика Якова Герасимовича Морозова, из рода крепостных.

1868–1879 – учеба в Таганрогской гимназии.

1876–1878 – первые литературные опыты. Чехов живет в Таганроге (с братом Иваном, а потом один), зарабатывая  уроками деньги на жизнь и плату за обучение в гимназии.

1879–1884 – учеба на медицинском факультете Московского университета.

1880 – первые опубликованные произведения Чехова. 
9 марта – «Письмо к ученому соседу» напечатано в журнале «Стрекоза».  Работа в юмористических журналах "Стрекоза", "Осколки", "Будильник".

1884, 10 марта – рассказ «Жалобная книга» напечатан в журнале «Осколки». Подпись: А. Чехонте.
11 августа – рассказ «Хирургия» напечатан в журнале «Осколки». Подпись: А. Чехонте.

1886 – выход сборника "Пестрые рассказы".

1887 – выход сборника "В сумерках". За этот сборник Академия наук присуждает писателю Пушкинскую премию.

1888, 25 января – рассказ «Спать хочется» напечатан в «Петербургской газете». Подпись: А. Чехонте. На этом рассказе прекратилось сотрудничество Чехова в газете.
25 февраля – повесть «Степь» (История одной поездки)» напечатана в журнале «Северный вестник». Подпись: Антон Чехов. Это итог раннего творчества Чехова.

1890,  январь – приезжает в Петербург и останавливается на квартире А. С. Суворина. 
Апрель-декабрь – поездка на остров Сахалин. Итогом поездки стала книга "Остров Сахалин" (1894

1892, 9 мая – напечатан рассказ "В ссылке"
Март – переезд в подмосковное имение Мелихово.

1898, 17(29 октября) – первое представление "Чайки" в Александринском театре в Петербурге.

1898, сентябрь – напечатан рассказ "Ионыч" в «Ежемесячных литературных приложениях к журналу „Нива“».
17(29 декабря) – премьера "Чайки" в Московском Художественном театре. Начало сотрудничества с Московским Художественным театром.

1900 – избран почетным академиком Российской академии наук.

1901 – женитьба на Ольге Леонардовне Книппер.

1903–1904 – создание и постановка пьесы "Вишневый сад" на сцене Московского Художественного театра.

1904 – умер на немецком курорте Баденвейлер; 9(22) июля – похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

А.П. Чехов. «Попрыгунья» Краткое содержание

Автор: admin від 6-11-2018, 17:36

   Осип Иванович Дымов, титулярный советник и врач тридцати одного года, служит в двух больницах одновременно: ординатором и прозектором. С девяти часов утра и до полудня принимает больных, потом едет вскрывать трупы. Но его доходов едва хватает на покрытие расходов жены - Ольги Ивановны, двадцати двух лет, помешанной на талантах и знаменитостях в художественной и артистической среде, которых она ежедневно принимает в доме. Страсть к людям искусства подогревается еще тем, что она сама немного поет, лепит, рисует и обладает, как утверждают друзья, недопроявленным талантом во всем сразу. Среди гостей дома выделяется пейзажист и анималист Рябовский - "белокурый молодой человек, лет двадцати пяти, имевший успех на выставках и продавший свою последнюю картину за пятьсот рублей" (что равняется годовому доходу от частной практики Дымова). Дымов обожает жену. Они познакомились, когда он лечил её отца, дежуря ночами возле него. Она тоже любит Дымова. В нем "что-то есть", - говорит она друзьям: "Сколько самопожертвования, искреннего участия!" "...в нем есть что-то сильное, могучее, медвежье", - говорит она гостям, вроде объясняя, почему она, артистическая натура, вышла за такого "очень обыкновенного и ничем не замечательного человека". Дымов (она не зовет мужа иначе как по фамилии, часто прибавляя: "Дай я пожму твою честную руку!" - что выдает в ней отголосок тургеневского "эмансипе") оказывается на положении не то мужа, не то слуги.   Она так и называет его: "Мой милый метрдотель!" Дымов готовит закуски, мчится за нарядами для жены, которая проводит лето на даче с друзьями. Одна сцена являет верх мужского унижения Дымова: приехав после тяжелого дня на дачу к жене и привезя с собой закусок, мечтая поужинать, отдохнуть, он тут же отправляется на поезде в ночь обратно, ибо Ольга намерена на следующий день принять участие в свадьбе телеграфиста и не может обойтись без приличной шляпки, платья, цветов, перчаток.
Ольга Ивановна с художниками проводит остаток лета на Волге. Дымов остается работать и посылать жене деньги. На пароходе Рябовский признается Ольге в любви, она становится его любовницей. О Дымове старается не вспоминать. "В самом деле: что Дымов? почему Дымов? какое ей дело до Дымова?" Но скоро Ольга наскучивает Рябовскому; он с радостью отправляет её к мужу, когда ей надоедает жизнь в деревне - в грязной избе на берегу Волги. Рябовский - чеховский тип "скучающего" художника. Он талантлив, но ленив. Иногда ему кажется, что он достиг предела творческих возможностей, но иногда работает без отдыха и тогда - создает что-то значительное. Он способен жить только творчеством, и женщины для него не много значат.        Дымов встречает жену с радостью. Она не решается признаться в связи с Рябовским. Но приезжает Рябовский, и их роман вяло продолжается, вызывая в нем скуку, в ней - скуку и ревность. Дымов начинает догадываться об измене, переживает, но не подает вида и работает больше, чем раньше. Однажды он говорит, что защитил диссертацию и ему, возможно, предложат приват-доцентуру по общей патологии. По его лицу видно, что "если бы Ольга Ивановна разделила с ним его радость и торжество, то он простил бы ей все, <...> но она не понимала, что значит приват-доцентура и общая патология, к тому же боялась опоздать в театр и ничего не сказала". В доме появляется коллега Дымова Коростелев, "маленький стриженый человечек с помятым лицом"; с ним Дымов проводит все свободное время в непонятных для жены ученых разговорах.           Отношения с Рябовским заходят в тупик. Однажды в его мастерской Ольга Ивановна застает женщину, очевидно, его любовницу и решает порвать с ним. В это время муж заражается дифтеритом, высасывая пленки у больного мальчика, чего он, как врач, не обязан делать. За ним ухаживает Коростелев. К больному приглашают местное светило, доктора Шрека, но он не может помочь: Дымов безнадежен. Ольга Ивановна, наконец, понимает лживость и подлость своих отношений с мужем, проклинает прошлое, молит Бога о помощи. Коростелев говорит ей о смерти Дымова, плачет, обвиняет Ольгу Ивановну в том, что она погубила мужа. Из него мог вырасти крупнейший ученый, но нехватка времени и домашнего покоя не позволили ему стать тем, кем он по праву должен быть. Ольга Ивановна понимает, что причиной смерти мужа была она, вынуждавшая его заниматься частной практикой и обеспечивать ей праздную жизнь. Она понимает, что в погоне за знаменитостями "прозевала" подлинный талант. Она бежит к телу Дымова, плачет, зовет его, понимая, что опоздала. Рассказ заканчивается простыми словами Коростелева, подчеркивающими всю бессмысленность ситуации: "Да что тут спрашивать? Вы ступайте в церковную сторожку и спросите, где живут богаделки. Они и обмоют тело и уберут - все сделают, что нужно".

А.П. Чехов «Человек в футляре» (краткое содержание)

Автор: admin від 6-11-2018, 17:35

«На самом краю села Мироносицкого, в сарае старосты Прокофия, расположились на ночлег запоздавшие охотники. Их было только двое: ветеринарный врач Иван Иваныч и учитель гимназии Буркин. У Ивана Иваныча была довольно странная, двойная фамилия — Чимша-Гималайский, которая совсем не шла ему, и его во всей губернии звали просто по имени и отчеству; он жил около города на конском заводе и приехал теперь на охоту, чтобы подышать чистым воздухом. Учитель же гимназии Буркин каждое лето гостил у графов П. и в этой местности давно уже был своим человеком».
    Разговаривали о жене старосты Мавре. Она — женщина здоровая и неглупая. Только давно Мавра уже на люди не выходила. Буркин предположил, что у нее просто такой характер, характер рака-отшельника. И такие люди - не редкость. Например, месяца два назад в городе умер учитель греческого языка Беликов. Это был странный человек. Он даже в очень хорошую погоду выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. «И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний. Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было; и древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни».
    Даже мысли свои Беликов «старался запрятать в футляр». Для него были ясны только запреты. «В разрешении  же и позволении скрывался для него всегда элемент сомнительный, что-то недосказанное и смутное». Когда в городе что-то разрешали, он всегда говорил: «Оно, конечно, так-то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло». В общем, он был очень осторожным и мнительным человеком. Даже к друзьям своим он ходил только потому, что считал это «своею товарищескою обязанностью».
   Беликова все боялись. И не только учителя, а и директор. Этот человечек, «ходивший всегда в калошах и с зонтиком, держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город!» Жил Беликов в том же доме, что и Буркин. «Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно, а держал повара Афанасия, старика лет шестидесяти, нетрезвого и полоумного, который когда-то служил в денщиках и умел кое-как стряпать».
Даже под одеялом в собственной кровати Беликову было страшно: «как бы чего не вышло, как бы его не зарезал Афанасий, как бы не забрались воры...».
 Но, как это ни странно, этот учитель греческого языка едва не женился на сестре нового учителя истории и географии, некоего Коваленко Михаила Савича. Она была уже не молодая, лет тридцати, но тоже высокая, стройная, чернобровая, краснощекая и веселая, даже шумная. Беликов, послушав пение этой малороссийской женщины, подсел к ней и сказал: «Малороссийский язык своею нежностью и приятною звучностью напоминает древнегреческий». Это польстило ей, и она стала рассказывать ему с чувством о своей жизни. Вдруг всех осенила одна и та же мысль: а хорошо бы их поженить. Директорша решила взять дело в свои руки. Беликова и Вареньку непременно всюду приглашали вместе: и в театр, и на вечеринку. Варенька стала относиться к Беликову явно благосклонно.
  А Беликова все, и товарищи, и дамы, стали уверять, что он должен жениться. Его даже поздравляли. И в самом деле, Варенька была первой женщиной, которая отнеслась к нему так ласково, сердечно. Так что он и сам поверил в то, что ему в самом деле нужно жениться.
  Да только перед женитьбой этому «человеку в футляре» нужно было хорошо подумать, как бы чего не вышло.
   И тут произошел скандал. «Какой-то проказник нарисовал карикатуру: идет Беликов в калошах, в подсученных брюках, под зонтом, и с ним под руку Варенька; внизу подпись: «Влюбленный антропос». Все учителя получили по экземпляру. Получил и Беликов. Карикатура произвела на него самое тяжелое впечатление. Когда же первого мая Беликов увидел Вареньку на велосипеде, очень возмутился. «Разве преподавателям гимназии и женщинам прилично ездить на велосипеде?»
Он был так поражен, что не захотел идти дальше и вернулся домой.

   На другой день он отправился к Коваленкам. Вареньки не было дома. Беликов завел разговор с ее братом. Он говорил о том, что катание на велосипеде - «забава совершенно неприлична для воспитателя юношества», хотел его «предостеречь». Коваленко так был возмущен, что даже побагровел: «...кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим». 
    Беликов побледнел и встал. «Коваленко схватил его сзади за воротник и пихнул, и Беликов покатился вниз по лестнице, гремя своими калошами. Лестница была высокая, крутая, но он докатился донизу благополучно; встал и потрогал себя за нос: целы ли очки? Но как раз в то время, когда он катился по лестнице, вошла Варенька и с нею две дамы; они стояли внизу и глядели — и для Беликова это было ужаснее всего.

Лучше бы, кажется, сломать себе шею, обе ноги, чем стать посмешищем; ведь теперь узнает весь город, дойдет до директора, попечителя, — ах, как бы чего не вышло! — нарисуют новую карикатуру, и кончится все это тем, что прикажут подать в отставку...
Когда он поднялся, Варенька узнала его и, глядя на его смешное лицо, помятое пальто, калоши, не понимая, в чем дело, полагая, что это он упал сам нечаянно, не удержалась и захохотала на весь дом.
   И этим раскатистым, заливчатым «ха-ха-ха» завершилось все: и сватовство, и земное существование Беликова. Уже он не слышал, что говорила Варенька, и ничего не видел. Вернувшись к себе домой, он прежде всего убрал со стола портрет, а потом лег и уже больше не вставал».
   Через месяц Беликов умер. Его «положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. Да, он достиг своего идеала! И как бы в честь его, во время похорон была пасмурная, дождливая погода, и все мы были в калошах и с зонтами».

А.П. Чехов Рассказ «Попрыгунья» Анализ № 1

Автор: admin від 6-11-2018, 17:33

Рассказ "Попрыгунья" был завершен в 1892 году и относится к позднему творчеству Чехова.  Автор стремится обратить внимание читателя на жизнь с философской стороны, иначе говоря, пытается объяснить, что жизнь и так коротка, чтобы растрачивать ее по пустякам; и надо жить осознанно,  чтобы потом не пришлось жалеть о своих поступках. Также раскрывается тема трагической судьбы человека под влияние окружающей среды.   Основу сюжета составляет семейная драма. В этом рассказе Чехов отходит от традиционной схемы, поэтому рассказ начинается с того, чем обычный рассказ чаще заканчивается - свадьбой.
   Развитие сюжета наблюдается в стремлении героини искать выдающихся людей, но она никак не находит выдающимся своего мужа. Это происходит только во время финального события - смерти Дымова, которая происходит внезапно. Композицией рассказа является расстановка образов. Героев можно поделить на две группы: это, те, кто принадлежит к "творческой интеллигенции" - Ольга Ивановна, "все ее друзья и добрые знакомые", и те, кто занимается науками, медициной: Дымов, Коростелёв и несколько докторов.    Эти две группы персонажей - два разных мира, взаимопонимание между которыми невозможно. Что касается заглавия рассказа, то сразу вспоминается басня "Стрекоза и Муравей", где "Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела, оглянуться не успела, как зима катит в глаза…". В басне осуждаются праздность и легкомыслие, то же самое осуждает Чехов и в героине. Её жизнь составляют ужины, поездки на дачу, путешествия, поездки к портнихе - всё это далеко от настоящего искусства, к которому стремилась Ольга Ивановна. На самом деле она только зря тратит время.     В рассказе описывается этап жизни Ольги Ивановны - начиная от замужества и кончая смертью мужа, когда она поняла, что ее муж был по-настоящему "редким, необыкновенным человеком".
    Главная героиня рассказа - Ольга Ивановна воспринимает мир эмоционально, и когда о чем-то говорит, то речь идет не о реальном событии, а об ее восприятии. Например:  "Представь, после обедни венчанье, потом из церкви все пешком до квартиры невесты… понимаешь, роща, пение птиц, солнечные пятна на траве и все мы разноцветными пятнами на ярко-зеленом фоне…" 
    Она только играет в любовь и семью, и любит говорить о чувствах так, как это написано в романах: "Ну, после смерти отца он иногда бывал у меня, встречался на улице и в один прекрасный вечер вдруг - бац! - сделал предложение!.. Как снег на голову… Я всю ночь проплакала и сама влюбилась адски".
    Она любила украшать дом, где было много китайских зонтов, мольбертов, разноцветных тряпочек, кинжалов… В разговоре чувствуется неестественность: "Дай я пожму твою честную руку" - как-то ненатурально произносит она мужу.
     Она чувствует себя легко рядом с такими же людьми, как она: с представителями "творческой интеллигенции", которые тоже не живут естественной жизнью, а демонстрируют свои таланты, каждый из них "считался знаменитостью".
     В главной героине возникают перемены, только когда ее муж оказывается при смерти. Она стала раскаиваться, что обманывала мужа. И после того, как Коростелёв стал говорить о том, каким хорошим человеком был ее муж, только тогда Ольга Ивановна поверила, что Дымов был действительно великим человеком в сравнении с теми, кого она знала.      Автор осуждает "обывательскую жизнь", пошлость и праздность - всё это слилось в его героине.
     Особую роль в рассказе играют пейзажи и цвета. Они помогают дополнить образ героев.  Например, при "описании" Ольги Ивановны используются "тусклые" цвета - это "старое перекрашенное платье" из которого портниха шьет героине наряды, это река Волга "без блеска, тусклая, матовая, холодная на вид". Белый и розовый цвета исковерканы. Цвет смерти - желтый. О нем говорят при описании лица Дымова и наряда, в который в данный момент облачена героиня.    Возможно, автор и оставляет надежду на перерождение героини, но, изучив сущность Ольги Ивановны, можно не быть в этом уверенным.   Смерь Дымова только открыла глаза героини на то, каким он был хорошим человеком. Но она его не любила и теперь тоже не любит, а чувствует только перед ним свою вину.     Но как было сказано раньше об ее жизни: "Порядок жизни был такой же, как и в прошлом году", то можно предположить, что скоро всё вернется на свои места и будет всё как прежде.

Автор заставляет задуматься о том, что оставаться человеком очень трудно и трудно противостоять среде, которая только называет свою жизнь чем-то возвышенным.

А.П. Чехов «Попрыгунья» Анализ произведения № 2

Автор: admin від 6-11-2018, 17:31

Рассказ «Попрыгунья» был написан Чеховым в 1892 году. Главная героиня – Ольга Ивановна выходит замуж за Осипа Степановича Дымова. На самой свадьбе Ольга Ивановна ведет себя немножко странно: она как будто оправдывается за свой выбор мужа перед гостями. Дело в том, что она выходит замуж за (как ей кажется) человека серого, ничем не примечательного. Осип Степаныч был врачом и еще имел чин титулярного советника. Вел он спокойную, размеренную жизнь. Тогда как все друзья героини были не совсем обыкновенные люди: знаменитости и подающие большие надежды в творчестве. Ольга Ивановна постоянно вращалась в кругах творческих людей. Причем, одни знаменитости сменялись другими, стоило кому-нибудь прославиться хоть немножко, чтобы о нем только начали говорить, как Ольга Ивановна была тут как тут: сразу же находила повод познакомится, сразу же приглашала в гости. Сама Ольга Ивановна занималась всем понемногу: пела, аккомпанировала, читала стихи, писала этюды. Ее знаменитые знакомые отмечали творческие способности, говорили ей, что если бы она занялась чем-то серьезно, не ленилась, то из нее бы тоже был толк.         Осип Степанович всю жизнь занимался медициной и естественными науками, его не интересовало искусство. Муж ни в чем не перечил жене, по средам у них были вечеринки, на которых он прислуживал гостям жены. Гости, глядя на него, думали: «Славный малый!», и тут же забывали о нем, так как он для них был неинтересен. Но такой образ жизни устраивал обоих супругов, и их семейная жизнь поначалу была счастливой.     В поездке на Волгу у Ольги Ивановны случился роман с молодым художником Рябовским. Но вскоре художник охладел к ней. Женщина же сама умоляла его о любви. Муж вскоре стал догадываться об измене жены, но при этом ни словом ее не упрекнул. Вскоре всем своим знакомым Ольга Ивановна говорила о Дымове: - «Этот человек гнетет меня своим великодушием!»

Однажды Осип Степанович сильно заболел. Возле больного круглосуточно дежурили, сменяя друг друга, доктора. Друг Дымова – Коростылев был при нем постоянно, только жена, боясь заразиться, не заходила к нему в комнату. Уже перед самой смертью Осипа Степановича, понимая, что друг умирает, Коростылев в отчаянии рассказывает, каким же на самом деле был Дымов, что он подавал большие надежды в науке, был одаренным ученым, прекрасным доктором и добрым, чистым человеком. И Ольга Ивановна вспомнила, как к нему относился ее покойный отец и все его товарищи – доктора, поняла, что все они видели в нем будущую знаменитость, а она – прозевала!     Казалось бы, горе, пережитое героиней, должно было убедить ее в том, как она была не права, когда делила людей на знаменитых и не знаменитых. Но на самом деле она оплакивала не потерю любящего и верного мужа, а будущую знаменитость, не замеченную ею. «Прозевала! Прозевала!», - лучший показатель, что ее горе не подлинное, что она по-прежнему ценит в людях их внешнее положение и степень их знаменитости. 

А. П. Чехов в своем произведении, помогая читателю лучше представить происходящее, использует следующие художественные методы: сравнения и красноречивые эпитеты. Например, о Рябовском - «жизнь его похожа на жизнь птицы», а об умирающем Дымове – «молчаливое существо», а Коростылев «смотрел на жену своего друга, как будто она и есть настоящая злодейка».

Особый подтекст спрятан и в самом названии «Попрыгунья». Само слово уже указывает на неумение сосредоточиться на чем-то одном и на легкомыслии героини. К тому же слово «Попрыгунья» каждому образованному человеку напоминает басню            И. А. Крылова «Стрекоза и муравей», в которой прямо осуждается праздность и ветреность.   «Попрыгунья» - одно из произведений А. П. Чехова, в котором он продолжает исследовать женскую душу  и непредсказуемый женский характер. Его героиня, Ольга Ивановна, эгоистичная, лживая, подлая. Но в тоже время она не корыстолюбивая, иногда бывают моменты, когда она переживает из-за своей измены. Она поверхностна, не умеет выделить важное от второстепенного, чем и вызывает жалость и по отношению к себе и по отношению к окружающим ее людям. Ведь она ценит людей не за их человеческие качества, а только за их достижения. Писатель не делает никаких прямых заключений и выводов в конце рассказа, он предоставляет возможность читателю задуматься о прочитанном и сделать выводы каждому для себя.

Аналіз трагедії В. Шекспіра «Гамлет» (за новим підручником)

Автор: admin від 23-10-2018, 14:19

   …Як бачимо, середньовічний Амлет — людина досить жорстока й рішуча у своїх вчинках і досягненні мети. Середньовічний сюжет був типовою історією про помсту. Однак у трагедії В. Шекспіра все зовсім не так, хоча в основу її покладено ту саму легенду. Драматург дає власну інтерпретацію образу Гамлета, утілюючи в ньому філософські пошуки. З драми-помсти «Гамлет» стає філософською трагедією, у якій змальовано складний та трагічний світ, де людина прагне знайти відповіді на досить непрості запитання й власну позицію в сутичці зі злом.

   Данське королівство як символ. «Гамлет, принц данський» — це трагедія людської особистості, поставленої перед вибором добра і зла, життя і смерті, правди і брехні, кохання і ненависті. Данське королівство в зображенні В. Шекспіра наскрізь пронизане гнилизною.   Тут процвітають насильство, брехня, лицемірство, підлість. «Бути чесним у наші часи — це означає бути одним на десять тисяч», — каже Гамлет. А ще він говорить Розенкранцеві:  «Ви, як губка, усмоктуєте королівську прихильність, нагороди, владу. І виявляється, що такі слуги — найкращі для короля…».  Ось у такому світі Гамлетові належить знайти свій шлях.  Довкола нього відбувається чимало злочинів та аморальних вчинків.  

     Дізнавшись про обставини загибелі свого батька-короля, Гамлет вирішив розкрити вселенське зло, з яким не може змиритися. Справді, як можна змиритися з тим, що брат (король Данії Клавдій) убив брата

й посів престол Данії? А як змиритися з тим, що мати Гамлета — королева Гертруда — невдовзі стала дружиною Клавдія? Чадолюбивий батько та взірцевий придворний Полоній (головний королівський радник) стежить за своїм сином Лаертом і, догоджаючи королю Клавдію, використовує дочку Офелію як «приманку» у ганебній грі проти Гамлета.   Університетські товариші принца Гамлета — Розенкранц і Гільденстерн — без докорів сумління вступають у змову з Клавдієм і добровільно стають шпигунами. 

     Офелія, яка щиро кохає Гамлета, жертвує своїми почуттями й покірно погоджується на те, щоб її розмову з принцом підслухали король і Полоній, а лист від Гамлета віддає батькові (а той читає його Клавдію).     У художньому світі В. Шекспіра зла так багато, що герой буквально задихається. Не випадково Данія в словах Гамлета порівнюється з в’язницею, більше того — увесь світ видається йому таким.      Через сумніви й вагання Гамлет розпочинає нерівну боротьбу зі злом.

     Конфлікт Гамлета зі світом і шукання героя. В. Шекспір зобразив безмежність людського духу, що прагне знайти правду, сенс буття та справедливість у суперечливому й жахливому світі.  Після зустрічі з Привидом, який розповів Гамлетові про те, що Клавдій отруїв брата, щоб успадкувати королівство, герой заприсягся помститися за батька. Розчарування, крах ілюзій щодо величі людини викликають у нього розпач та озлоблення. Зневірившись через вчинок матері у жіночій вірності, Гамлет брутально поводиться з Офелією, хоча вони люблять одне одного.

    Оточений зрадою, він переконався в підступності придворних. Конфлікт поглиблюється: з теренів

сімейних він переходить у сферу політичних інтриг. Навколо Гамлета розгортається низка інтриг. У них бере участь не тільки король Клавдій, а і його радник Полоній, батько Лаерта й Офелії. Шпигуючи за Гамлетом під час його розмови з матір’ю, Полоній заховався за килимом. Помітивши це, Гамлет простромив килим шпагою та вбив його.   Поступово конфлікт Гамлета з людьми, які його оточують, переростає межі особистого. Він не тільки хоче помститися за смерть батька, а й розібратися з тими, хто бере участь в інтригах проти нього самого. Оскільки в інтриги втягнуті й королева-мати Гертруда, й Офелія, і  колишні товариші Гамлета, у нього складається враження, що він зіткнувся не зі злочинами окремих людей, а з глобальним злом, що знищує все навколо.  Герой дуже страждає від усвідомлення невідповідності уявлень про те, яким повинне бути життя та яке воно є насправді. У нього з’являються сумніви в доцільності такого існування взагалі. Виникає запитання: «Бути чи не бути?..» Для Гамлета це — жити чи не жити.    Проте так жити, як у Данському королівстві, він не може, бо для героя це — не життя, а духовна смерть…    Однак Гамлет приймає особисту відповідальність за свій час і світ, у якому він живе,  прагнучи знайти вищий сенс:  Звихнувся час… О доле зла моя!   Чому його направить мушу я?       У численних монологах Гамлета звучить не тільки особисте горе, а й стурбованість за долю людей, держави, усього світу. Він бачить злидні, насильство, несправедливість, що панують скрізь. І, обурений засиллям зла, розуміє, що «направити» «хворий» світ, який «розладнався», не під силу одній людині, навіть сильній та рішучій.   Трагізм образу Гамлета полягає в грандіозності розриву між тим, що він усвідомлює як  мислитель, і неможливістю втілити високі поривання в реальному житті. Та все ж таки в п’єсі,  незважаючи на трагічність, є і світло. Це світла думка автора, котрий вірить у те, що людина

навіть у жахливому світі зможе залишитися людиною, що вона зможе протистояти бруду й

гнилизні. А головне — не втратити прагнення шукати сенс буття, навіть коли немає виходу. Тому

у свої останні хвилини Гамлет звертається до друга Гораціо з проханням розповісти про нього людям.

Назад Вперед
Наверх